Lexikon der Argumente


Philosophische Themen und wissenschaftliche Debatten
 
[englisch]

Screenshot Tabelle Begriffes

 

Finden Sie Gegenargumente, in dem Sie NameVs…. oder….VsName eingeben.

Erweiterte Suche:
Suchbegriff 1: Autor oder Begriff Suchbegriff 2:Autor oder Begriff

zusammen mit




Der gesuchte Begriff oder Autor findet sich in folgenden 3 Einträgen:
Begriff/
Autor/Ismus
Autor
Autor
Eintrag
Eintrag
Literatur
Literatur
Implikatur Schiffer I 279
Konversations-Implikatur/Grice/Schiffer: muss aus Inferenzen hervorgehen, in deren Prämissen die buchstäbliche Bedeutung eingeht - das geht aber nicht im Fall von Floyd: Bsp Floyd glaubt, dass
a) Lois Lane weiß nicht, dass Clark Kent fliegen kann und
b) Lois weiß nicht, dass Supermann fliegen kann auf dieselbe Proposition referieren.
>Proposition, >Inferenzen.

Schi I
St. Schiffer
Remnants of Meaning Cambridge 1987
Ontologische Relativität Esfeld I 116
Ontologische Relativität/Quine: In der Muttersprache können wir Unbestimmtheit vermeiden, wenn wir die Bedeutungen wortwörtlich auffassen. >Buchstäbliche Bedeutung, >Sprachabhängigkeit, >Unbestimmtheit, >Theorien, >Ontologie, >Übersetzung.

Es I
M. Esfeld
Holismus Frankfurt/M 2002
Zitronen-Beispiel Bennett I 190
Zitronen-Bsp/Bennett: Grice: Konditional (beabsichtigen p) > (meinen p)
SearleVsGrice: Es ist möglich (beabsichtigen p) und ~(meinen p). BennettVsSearle: Searle hat Grice nicht widerlegt - das Antezedens ist nicht erfüllt - S meint nicht wörtlich, was er sagt.
>Meinen, >Buchstäbliche Bedeutung, >Bedeutung, >Referenz, >Sinn, >Äußerungen, >Sprechakte.
I 30
Searle Bsp ("Zitronen Bsp", Originalstelle) Ein amerikanischer Soldat im zweiten Weltkrieg wird durch italienische Truppen gefangen genommen. Er möchte die Italiener glauben machen er sei ein deutscher Offizier und äußert den einzigen deutschen Satz den er von der Schule her noch behalten hat "Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn?" Seine Bewacher verstehen überhaupt kein Deutsch.
I 31
Searle: Trotzdem wäre es falsch zu sagen, dass er mit "Kennst du das Land..." gemeint hat: "Ich bin ein deutscher Offizier". Vgl. >Sprecherbedeutung, >Sprecherintention.

Bennett I
Jonathan Bennett
"The Meaning-Nominalist Strategy" in: Foundations of Language, 10, 1973, pp. 141-168
In
Handlung, Kommunikation, Bedeutung, Georg Meggle Frankfurt/M. 1979